Адмирал

Бюро переводов предоставляет услуги, такие как перевод документов любой сложности и в любом количестве, заверение документов, апостиль, легализация и подтверждение отсутствия судимости. Вы можете получить нотариально заверенный перевод за полчаса, а на пополнение уходит около двух часов. Также в бюро вы можете выполнить крупные проекты в кратчайшие сроки. Практикуя командную работу, используя передовые технологии, они позволяют переводить до ста страниц.

Современное бюро переводов В Киеве «Адмирал» широко известное агентство по оказанию различных юридических услуг. Оно предоставляет услуги перевода на нескольких языках. Подробнее на сайте https://admiral.com.ua/city/kyiv. Каждый может найти услуги перевода, то есть получить узкоспециализированные юридические, технические и любые виды переводов.
Важнейшим преимуществом нашего бюро переводов является сплоченный коллектив квалифицированных сотрудников. Среди сотрудников «Адмирал» десятки переводчиков. Они могут переводить высококачественные тексты на большинство языков мира. Хотя традиционные бюро переводов обычно предоставляют только письменные переводы на английский, французский и немецкий языки, мы можем даже переводить высококачественные переводы на «экзотические» языки, такие как арабский и японский. Профессионально подготовленные лингвисты могут переводить документы и тексты более чем на 30 языков мира.

Еще одно большое преимущество бюро переводов Адмирал — его прозрачность. Вы поймете точную стоимость перевода и получите точные результаты расчета услуги в течение нескольких минут. У нас также есть онлайн-инструмент для расчета стоимости перевода. Вам нужно только загрузить файл на наш веб-сайт или отправить его по электронной почте, и вскоре вы получите индивидуальное предложение. Это быстрый и простой способ узнать стоимость перевода.

Наше бюро переводов работает следующим образом:

Получаем текст и понимаем содержание. На этом этапе, а также на других этапах заказчики могут гарантировать конфиденциальность информации. Это означает, что содержание документов или научных работ не будет передано другим лицам.
За клиентом закрепляется персональный менеджер, который будет контролировать, рассматривать ли возможность высказывания пожеланий.
Текст передается профессиональным переводчикам, близким к тематике (медицина, юриспруденция, IT и др.).
Переводчики делают это, тщательно проверяя профессиональные и узкоспециализированные термины в тексте.
Корректор приступает к работе. Наше бюро переводов понимает важность тщательной проверки текста. Поэтому в этой работе задействовано несколько объективных экспертов, в том числе редактор и профессиональный переводчик.
Выполненный заказ передается заказчику. Мы внимательно следим за тем, чтобы работа была завершена в оговоренные сроки.

от Menedzer

Добавить комментарий