Перевод документов в Москве

Каждый день нам необходимо взаимодействовать с различными структурами: частными и государственными, коммерческими и административными, важными и очень важными. Для достижения ваших целей и решения ваших проблем вам нужна надлежащая документация. Качественные услуги перевода документов в Москве предлагает компанияAG.translate. Это простой и надежный способ получить при необходимости заполненный документ на нужном языке, заверенный нотариусом.

Официальный перевод документов: виды и нюансы

Как мы все знаем, документы принято делить на несколько видов в зависимости от их назначения. Типы файлов перевода:

  • Личные (паспорт, свидетельство о рождении, браке, смерти, диплом и трудовая книжка).
  • Бизнес (договор, договор, поведение, коммерческое предложение).
  • Юридические (судебные, административные, разрешительные и правоустанавливающие документы, справки и др.).
  • Медицинские (медицинские заключения, медицинские карты).
  • Банковские операции (переводы по текущим счетам, отчет о движении денежных средств).
  • Технология (инструкции, рецепты, описание производственного процесса, технические паспорта).
  • Экономика (данные бухгалтерского учета и финансовой отчетности).

Какой бы ни была ваша конечная цель: прибыль, путешествия, учеба, обслуживание и прочее – Центр переводов AG.translate поможет вам оформить документы срочно и недорого на любом языке. Вам просто нужно сделать следующий шаг.

Кроме того, согласно требованиям подтверждения подлинности перевода, вы также можете заказать сопутствующие услуги в нашем агентстве, в том числе нотариальный перевод документов в Москве.

Оплата услуги

Стоимость услуги зависит от типа перевода.

  • Машинный перевод на «начальной» скорости — срочный перевод текстов по минимальной цене, с участием современных компьютерных технологий. Такой переводчик может помочь людям, владеющим языком, в случае необходимости срочно перевести большие объемы информации.
  • Экспресс-перевод с «универсальной» скоростью будет выполнен в кратчайшие сроки и по минимальной цене, с лучшим качеством, чем машинный перевод, но может не соответствовать всем стилистическим требованиям. Такие переводы можно использовать для общего понимания смысла текста.
  • Профессиональный перевод по «профессиональным» тарифам — качественный перевод текста профессиональными переводчиками, с редакционными правками. Подходит для работы со стандартным текстом и технической документацией для широкой публики.
  • Экспертные переводы по тарифной сетке «Эксперт» — это самые качественные и дорогие переводы, как в финансовом, так и в плане времени. Выполнено переводчиками, отредактировано носителями языка и экспертами отрасли. Подходит для обработки документов и текстов со специальной терминологией, точность их перевода может повлиять на важные производственные и бизнес-процессы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Adblock
detector